GoingとComingの違い


「Go(行く)」と「Come(来る)」には、「Go(行く)」と「Come(来る)」というそれぞれ本来の意味がありますが、「I’m coming with Mr.Tanaka.」(日本から来た田中さんと行くよ)というような使い方もされます。

 

なぜ「Going」ではなくて「Coming」が使われているのでしょうか。

「Going」と「Coming」の使い分けを覚えましょう。

 

英語では、<相手を中心にして話す>ことで使い分けます。

相手がいなくて、自分が目的の場所まで行く時、この場合は「Go(行く)」が正解です。

「I go to work.(私は仕事に行きます)」のように「Go」を使います。

 

相手に会いに行く、つまり<相手からみると、相手のところにあなたが来る>時は「Come(来る)」を使います。

 

Speak english more easily!

 

GoingとComingの違い